Jump to content

Category:Survival Korean/es: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Dumpling (talk | contribs)
No edit summary
Dumpling (talk | contribs)
No edit summary
Line 1: Line 1:
==인사(Een-sah)- Formas de Saludo==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Korean !! Romanized!!Translation
! Korean !! Romanized!!Translation
|-
|인사|| Een-sah|| Formas de Saludo
|-
|-
|안녕하십니까?  ||Annyong-hashimnikka?|| Buenos Días o Buenos tardes [Formal]
|안녕하십니까?  ||Annyong-hashimnikka?|| Buenos Días o Buenos tardes [Formal]
Line 13: Line 12:
| 처음 뵙겠입니다. ||Choeum boep-kessumnida||Mucho gusto (de encontrarle)
| 처음 뵙겠입니다. ||Choeum boep-kessumnida||Mucho gusto (de encontrarle)
|-
|-
| 반갑습니다. ||bangap-sumnida|| Encantado (de verle)
| 반갑습니다. ||Bangap-sumnida|| Encantado (de verle)
|-
|-
|어래간만(오랜만)입니다. ||Orae-ganman (Oraeman)imnida|| Hace mucho tiempo que no nos vemos.
|어래간만(오랜만)입니다. ||Orae-ganman (Oraeman)imnida|| Hace mucho tiempo que no nos vemos.

Revision as of 09:13, 14 June 2011

인사(Een-sah)- Formas de Saludo

Korean Romanized Translation
안녕하십니까? Annyong-hashimnikka? Buenos Días o Buenos tardes [Formal]
안녕하세요? Annyong-haseyo? Cómo está Ud.? [Formal]
안녕 Annyong Hola! [Usa con amigos]
처음 뵙겠입니다. Choeum boep-kessumnida Mucho gusto (de encontrarle)
반갑습니다. Bangap-sumnida Encantado (de verle)
어래간만(오랜만)입니다. Orae-ganman (Oraeman)imnida Hace mucho tiempo que no nos vemos.
내일또만납시다. (만나요) Nae-il tto manapshida (mannayo) Hasta mañana.