Talk:는군요: Difference between revisions
Appearance
DigitalSoju (talk | contribs) mNo edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
I heard from many Korean people that they don't use 군요 as an actual exclamatory ending. For example I heard the phrase "예쁘군요" would be strange. What do you think Jay? --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 04:21, 18 June 2009 (UTC) | I heard from many Korean people that they don't use 군요 as an actual exclamatory ending. For example I heard the phrase "예쁘군요" would be strange. What do you think Jay? --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 04:21, 18 June 2009 (UTC) | ||
yeah, right. I've never said ~군, ~군요 in my real life. I think..it is used only in historical drama(of 조선시대) or something. | |||
Revision as of 04:49, 18 June 2009
I heard from many Korean people that they don't use 군요 as an actual exclamatory ending. For example I heard the phrase "예쁘군요" would be strange. What do you think Jay? --Bluesoju 04:21, 18 June 2009 (UTC)
yeah, right. I've never said ~군, ~군요 in my real life. I think..it is used only in historical drama(of 조선시대) or something.