TTMIK 1. szint 16. lecke

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan ragozzuk a koreai igéket.

Ha kikerestek egy szót a koreai szótárból, ezt a formát találjátok:
[ga-da] = menni
[meok-da] = enni
[ja-da] = aludni
때리 [ttae-ri-da] = (meg)ütni
[ut-da] = nevetni

Amennyiben át akarjátok alakítani az igéket, hogy kifejezzétek a jelen, jövő vagy múlt időt, az első dolog, amit tennetek kell, hogy levágjátok az utolsó szótagot, a [da]-t és így megkapjátok a szótövet.
A fenti igék szótöve:
가 [ga]
먹 [meok]
자 [ja]
때리 [ttae-ri]
웃 [ut]

Ezekhez kell kapcsolnotok a megfelelő végződést. Ebben a leckében megtanuljátok, hogyan alakítsátok át a szótári alakot jelen idejű igékké.

A jelen idő

Ha jelen időben akarunk ragozni, akkor előbb a szótövet kell megkeresnünk, és azután hozzáadni az alábbi ragok egyikét:
아요 [a-yo]
어요 [eo-yo]
여요 [yeo-yo]

    • Jegyezd meg, hogy ezek a végződések az udvarias nyelvi szinthez tartoznak. Ne aggódj, hogy még nem használjuk a többi udvariassági szintet. Ha egyszer megtanultad, hogyan kell udvarias szinten kifejezni magad, onnantól kezdve igen egyszerű lesz megtanulni más szinteket.

Tehát, melyik igékhez kapcsolódik ez a három végződés?
Ez igen egyszerű.

Ha a szótő utolsó magánhangzója[a] vagy [o], akkor az 아요 [a-yo] fogja követni.
Ha az utolsó magánhangzó NEMㅏ[a] vagy ㅗ [o], akkor pedig az 어요 [eo-yo] fogja követni.
És csak egyetlen szótövet, a [ha]-t, követi a 여요 [yeo-yo].

Nézzünk néhány példát:
1)
가다 [ga-da] = menni
A szótő a [ga] és az utolsó magánhangzója az [a] tehát, a szótőhöz az 아요 [a-yo] járul.
Tehát ez ilyen lenne: 가 + 아요, de így sokkal logikusabb: 가요 [ga-yo] mert egyszerűbb kiejteni.
가다 [ga-da] = menni (szótári alak)
--> 가요 [ga-yo] = Megyek. Mész. Megy. Megyünk. Stb. (jelen idő)

2)
먹다 [meok-da] = enni
A szótő a [meok] és az utolsó magánhangzója az [eo], tehát NEMㅏ vagy ㅗ, így a szótövet az 어요 [eo-yo] követi.
Tehát így lesz, 먹 + 어요 [meo-geo-yo]
먹다 [meok-da] = enni (szótári alak)
먹어요 [meo-geo-yo] = Eszek. Eszel. Eszik. Stb. (jelen idő)

    • Jegyezd meg, hogy a hangösszekötés miatt a kiejtés a 먹 + 어 [meok + eo] esetében 머거 [meo-geo].

3)
보다 [bo-da] = látni, nézni
Mi a szótő? 보 [bo]
Mi követi? 아요 [a-yo]
보 + 아요 ---> Egy idő után elkezdték 봐요 [bwa-yo]-nak ejteni és írni. (A 보 + 아 + 요-t kell kiejteni tripla gyorsasággal.)
보다 [bo-da] = látni, nézni (szótári alak)
봐요 [bwa-yo] = Nézek. Nézel. Néz. Stb. (jelen idő)

4)
보이다 [bo-i-da] = látszik, látható
Szótő? 보이[bo-i]
Mi követi? 어요 [eo-yo]
보이 + 어요 ---> 보여요 [bo-yeo-yo]
보이다 [bo-i-da] = látszik, látható
보여요 [bo-yeo-yo] = Látható.

5)
하다 [ha-da] = csinál
Szótő? [ha]
Mi követi? 여요 [yeo-yo]
하 + 여요 ---> 하여요 [ha-yeo-yo]
Idővel a 하여요-ból 해요 [hae-yo] lett.

    • Itt jegyezd meg, hogy a 하다 nagyon sokoldalú ige. Csak hozzá kell kapcsolnod a főnévhez és máris új igét képezhetsz. Ez fogjuk megtanulni a 23. leckében. De most csak annyit jegyezz meg, hogy a 하다-ból 해요 lesz jelen időben és annyit jelent, hogy „Csinálok.” „Csinálsz.” „Csinál” stb.