TTMIK 1. szint 5. lecke

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Miután megtanultad ezt a leckét, képes leszel olyan dolgokat kijelenteni koreaiul, mint „A = B” (főnév) vagy „Én ABC (főnév) vagyok.” udvarias formában.


이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]


이에요 és 예요 hasonló funkciót tölt be, mint a magyar mondatszerkezetben a kopula (vagyis egyes szám harmadik személyben a létige hiánya) vagy a többi esetben a létige . Az alapvető különbség azonban a mondat-szerkezetbeli használatában van.

Magyar mondatszerkezet:

ABC + DEF + van

ABC + DEF + ø (E/3.)

    • DEF itt: főnév.

Példa:
ABC DEF ø.
Ő ABC ø.
Én ABC vagyok.
Te XYZ vagy.

Koreai mondatszerkezet:
ABC + DEF + [van]

    • DEF itt: főnév.

Példa:
이거 ABC예요. [i-geo ABC-ye-yo] = Ez ABC ø.

A magyarban a “van” létige az alany személyétől és számától függően változik “vagyok”, “vagy”, “vagyunk”, „vagytok” vagy „vannak” alakká, de a koreai nyelvben csak arra kell figyelni, hogy az 이에요 [i-e-yo] vagy 예요 [ye-yo] előtti szó magánhangzóra vagy mássalhangzóra végződik. Az 이에요 és 예요 végződések nagyon hasonlóak, hangzásuk is majdnem ugyanolyan, ezért nem nagy baj, ha összekeveritek őket, de persze jobb, ha helyesen tudjátok használni.

Ha azt akarod kifejezni, hogy ABC = ”DEF” koreaiul, és a “DEF” mássalhangzóra végződik, akkor az 이에요 [i-e-yo] járul hozzá, de ha nincs szótagzáró mássalhangzója vagy magánhagzóra végződik, akkor a 예요 [ye-yo] kapcsolódik hozzá. Így a legegyszerűbb kiejteni őket, tehát ha gyakoroljátok példamondatokkal, előbb-utóbb természetessé válik.


Mássalhangzóra végződő + 이에요 [i-e-yo]

Nem mássalhangzóra végződő (csak magánhangzó) + 예요 [ye-yo]


Példamondatok:

물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]
(Ez) víz.
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]
(Ez) egy táska.
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
(Ez) egy iroda.
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]
(Ez) egy iskola.
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]
Én vagyok.

Amint a példamondatokból is láthatjátok, a koreai nyelv nem használ névelőket, mint az „a/az” vagy „egy” a magyarban. Tehát ha a szótárban egy főnevet kikeresel, és egyszerűen mellékapcsolod az 이에요 vagy a 예요 végződést, akkor az azt fogja jelenteni, hogy “(Ez) egy/a/az ABC.” “(Az) egy/a/az DEF.” “Én XYZ vagyok.”
Ebből egyszerűen alkothatsz kérdő mondatot is, csak a hangsúlyt kell felvinni a mondat végén.
물이에요. [mul-i-e-yo] = Ez víz.
물이에요? [mul-i-e-yo?] = Ez víz?
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = Ez iskola.
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = Ez iskola? Iskolában vagy most?
뭐 [mwo] = Mi?
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = Mi ez? Mi az?