TTMIK 4. szint 3. lecke

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Ebben a leckében az -(으)ㄹ 리가 없어요 [-(eu)l li-ga eop-seo-yo] szerkezetet ismerhetitek meg.


Jelentés
A -(으)ㄹ 리가 없어요 jelentése: “lehetetlen/kizárt, hogy...” vagy “az nem lehet, hogy...”.

Szerkezet
Amennyiben az igető magánhangzóra végződik + -ㄹ 리가 없어요.
Amennyiben az igető ㄹ-re végződik + 리가 없어요.
Amennyiben az igető mássalhangzóra végződik és nem ㄹ + -을 리가 없어요.

A “리” jelentése
A 리 [li] azt jelenti, hogy „ok” vagy „logika” és olyan szavakban szerepel, mint az “이유 [i-yu: ok]” and “논리 [non-li: logika]”. Így az -(으)ㄹ 리가 없어요 szerkezet szó szerint azt jelenti, hogy „nincs oka arra, hogy” vagy „nem logikus, hogy ez van…”, de magyarosan fordítva jelentése az, hogy „lehetetlen, hogy…” vagy „az nem lehet, hogy…”.

Példák
1. A 그렇다 [geu-reo-ta] egy közismert szó, amit gyakran használnak a koreaiak, jelentése „úgy van vmi”. Ha a 그렇다 szót ragozzuk, akkor a ㅎ többnyire kiesik. 그러 + ㄹ 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요. [geu-reol li-ga eop-seo-yo.]
= Az lehetetlen!
= Az nem lehet, hogy úgy van!
= Nem lehet úgy!

2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = havazik
눈이 오 + ㄹ 리가 없어요 = 눈이 올 리가 없어요. [nu-ni ol li-ga eop-seo-yo.]
= Az nem lehet, hogy havazik.
= Lehetetlen, hogy havazzon!

3. 모르다 [mo-reu-da] = nem tudni
모르 + ㄹ 리가 없어요 = 모를 리가 없어요. [mo-reul li-ga eop-seo-yo.]
= Az nem lehet, hogy nem tudja.
= Kizárt, hogy nem tudja!


Az -(으)ㄹ 리가 없어요 használata múlt és jövő időben.
Egyszerűen a -을 리가 없어요-ot a múlt idejű -았/었/였 rag mögé tesszük.. Ez mindig az -을 리가 없어요 alak lesz, mert a múlt idő mindig az ㅆ mássalhangzókra végződik.
- 가 + -았 + -을 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요[ga-sseul li-ga eop-seo-yo]
= Lehetetlen, hogy elment.
- 있 + -었 + -을 리가 없어요 = 있었을 리가 없어요[i-sseo-sseul li-ga eop-seo-yo]
= Kizárt, hogy volt.

Jövő időnél hasonló a szerkezet, mint a jelen időnél, csupán hozzá kell adnunk egy olyan szót, ami utal arra, hogy a jövőben játszódik a cselekmény vagy jövő idejű az állapot.
내일이 일요일 + -이 + -ㄹ 리가 없어요. = 내일이 일요일일 리가 없어요. [nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga eop-seo-yo]
 = Kizárt, hogy holnap vasárnap legyen.

Példamondatok
1. 정말요? 그럴 리가 없어요!
[ jeong-mal-yo? geu-reol li-ga eop-seo-yo!]
= Tényleg? Az nem lehet igaz!

2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요.
[hyo-jin ssi-ga an wa-sseul li-ga eop-seo-yo.]
= Az nem lehet, hogy Hyojin nem jött.
= Kizárt, hogy Hyojin nem jött.

3. 경은 씨가 노래를 할 리가 없어요.
[kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul hal li-ga eop-seo-yo.]
= Lehetetlen, hogy Kyeong-eun énekeljen.
= Kizárt, hogy Kyeong-eun énekelni fog.

4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1월이에요.
[an chu-ul li-ga eop-seo-yo. ji-geum i-rwol-i-e-yo]
= Kizárt, hogy nincs hideg. Január van.

5. 이상하네요. 안 될 리가 없어요.
[i-sang-ha-ne-yo. an doel li-ga eop-seo-yo.]
= De furcsa! Az nem lehet, hogy nem működik!