TTMIK nível 3 lição 21 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Nesta lição, nós introduziremos uma terminação verbal que tem um significado muito versátil.

Vamos dar uma olhada nas estruturas básicas primeiro. Elas são todas muito parecidas e todas terminam com -데, mas as palavras que vão direto antes de "" mudam um pouquinho.

1. -는데 é usado após verbos de ação, após 있다 e 없다, e depois de -았 ou -겠.

2. -은데 é usado após verbos descritivos que terminam em uma consoante na raiz verbal, exceto para a consoante ㄹ.

3. -ㄴ데 é usado após verbos descritivos que terminam em uma vogal ou na consoante ㄹ(neste caso, ㄹ é eliminado), e após 이다 e 아니다.

Exemplos

1. 하다 --> 하는데

2. 있다 --> 있는데

3. 먹다 --> 먹는데

4. 예쁘다 --> 예쁜데

5. 작다 --> 작은데

Usos

Os usos dessa terminação são muito diversificados.

1. Explicando o acontecimento ou a situação antes de fazer uma sugestão, um pedido, ou uma pergunta

Ex)

내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?

= Amanhã é domingo + (-ㄴ데) + o que você fará?

2. Explicando a situação antes de explicar o que aconteceu

Ex)

어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.

= Ontem eu estava dormindo + (-는데) + eu recebi um telefonema da Coreia.

3. Mostrando um resultado ou situação que é contrastada com a ação ou situação anterior

Ex)

아직 9시인데 벌써 졸려요.

= Ainda são 09:00, mas eu já estou com sono.

A segunda parte (após -는데) pode ser omitida quando o significado pode ser facilmente subentendido.

Ex)

준비 많이 했는데(요)...

= Eu me preparei muito, mas...

4. Mostrando surpresa ou exclamação

Ex)

멋있는데(요)!

= Oh, isso é legal!

5. Fazendo uma pergunta (esperando alguma explicação sobre uma situação ou comportamento)

Ex)

지금 어디에 있는데(요)?

= Então, onde está você agora?

6. Esperando uma resposta ou reação

Ex)

지금(요)? 지금 바쁜데(요).

= Agora? Estou ocupado agora, então ...

Exemplos de frases

1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.

= É aniversário do meu amigo amanhã, mas eu não fui capaz de comprar um presente.

2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.

= Eu comprei isto no Japão, e é um presente para você.

3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?

= Eu vi no noticiário hoje. Isso é real?

4. 이거 좋은데요!

= Eu gosto disso! / Isso é bom!

5. 어? 여기 있었는데.

= Hã? Estava aqui...

6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.

= O filme é interessante, mas foi assustador.

7. 영화 봤는데, 무서웠어요.

= Eu vi um filme, e era assustador.

8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.

= Eu sou um estudante agora, mas estou trabalhando também.

--Juccie (talk) 22:32, 1 July 2015 (CEST)