TTMIK nível 3 lição 4 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Há ocasiões em que você quer convidar outras pessoas para fazer alguma coisa com você e você pergunta "vamos fazer isso juntos?" e também há momentos em que você está criando hipóteses e pergunta a si mesmo ou aos outros "Me pergunto como o tempo estará amanhã" ou "o que ele vai dizer sobre isso?".

Em coreano, você pode usar a mesma terminação frasal para ambas finalidades e mais!

-(으)ㄹ까요?

Emprego #1

- Fazendo a si mesmo uma pergunta ou mostrando dúvida sobre algo

Exemplos:

"Me pergunto... o que está nesta bolsa?"

"Será que ele vai ficar bem?"

"Será que amanhã estará quente?"

"O que ela vai dizer?"

etc.

Emprego #2

- Levantando uma questão e atraindo a atenção de outros

Exemplos:

"Por que isso aconteceu? O que vocês acham, pessoal?"

"O que você acha que a vida é?"

etc.

Emprego #3

- Sugerindo fazer algo juntos

Exemplos:

"O que devemos fazer agora?"

"Deveríamos ir ao cinema?"

"Você quer que eu te ajude?"

etc.

Como você sabe qual desses significados está sendo usado?

- É relativamente fácil e claro de ver qual significando está em uso quando você olha para o contexto.

Construção

1. Raízes verbais terminadas em uma consoante+ -을까요?

- 먹다 (comer) fica 먹을까요?

2. Raízes verbais terminadas em uma vogal + -ㄹ까요?

- 보다 (ver) fica 볼까요?

3. (Exceção) Raízes verbais terminadas com ㄹ + -까요?

- 팔다 (vender) fica 팔까요?

Construção para o tempo passado

Você pode adicionar o sufixo do tempo passado -았/었/였 logo após o raiz do verbo e antes de -(으)ㄹ까요 para fazer uma suposição sobre um evento passado. Uma vez que o verbo está no passado, ele pode ser SOMENTE usado para expressar dúvida ou curiosidade.

Ex) 어제 Taliana가 한국에 왔을까요?

= Você acha que a Taliana veio para a Coreia ontem?

Mais exemplos

1. 내일 비가 올까요?

= Você acha que vai chover amanhã?

= Me pergunto se vai chover amanhã.

= Será que vai chover amanhã? O que você acha?

(NÃO PODE significar "devemos..." porque "devemos... chover amanhã?" não faz sentido)

2. 내일 우리 영화 볼까요?

= Vamos ver um filme amanhã?

= Você quer ver um filme comigo amanhã?

(NÃO PODE significar "Me pergunto se..." porque "você presume que vamos ver um filme amanhã?" geralmente não faz sentido)

3. 이 사람은 누구일까요?

= Quem você acha que esta pessoa é?

= Quem é esta pessoa? Eu me pergunto...

= Gostaria de saber quem é essa pessoa.

4. 커피 마실까요? 맥주 마실까요?

= Devemos beber café? Ou devemos beber cerveja?

= Você quer beber café ou cerveja?

--Juccie (talk) 22:39, 16 June 2015 (CEST)