TTMIK niveau 2 leçon 23

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 2 TTMIK
<<||>>


Après avoir étudié cette leçon, vous saurez comment dire "si" en coréen et vous saurez comment utiliser dans les phrases coréennes que vous ferez.

Pour exprimer "si", vous avez besoin de connaître deux expressions : un nom et un suffixe de verbe.

1. 만약 [man-yak] = dans le cas où, si
2. -(으)면 [-(eu)myeon] = suffixe de verbe pour "si"

En français vous devez à la fois dire le mot "si" au début de la phrase pour la rendre conditionnelle et conjuguer le verbe au conditionnel, en coréen il faut également conjuguer le verbe, mais cette conjugaison est bien plus facile.

Conjugaison des verbes :
Pour donner le sens "si" à un verbe, vous prenez la racine du verbe et ajoutez -(으)면 [-(eu)myeon] au verbe.

1. Racines verbales se terminant par une voyelle + -면
Ex) 자다 --> 자면 (si tu dors)

2. Racines verbales se terminant par ㄹ + -면
Ex) 길다 --> 길면 (si c'est long)

3. Racines verbales se terminant par une consonne autre que ㄹ + -으면
Ex) 작다 --> 작으면 (si c'est petit)

Et avant le verbe ou au début de la phrase, vous ajoutez le mot 만약 [man-yak] pour rendre le sens plus clair. Comme les suffixes de verbes influencent beaucoup le sens de la plupart des phrases coréennes, ajouter 만약 en début de phrase permet d'indiquer que vous utilisez "si".

Exemples :
1)
Verbe : 자다 = dormir

지금 자면 = si je dors maintenant
만약 지금 자면 = si je dors maintenant

2)
Verbe : 비가 오다 = pleuvoir

내일 밤에 비가 오면 = s'il pleut demain soir
만약 내일 밤에 비가 오면 = s'il pleut demain soir

** Dans les secondes phrases des deux exemples, l'interlocuteur sait que la phrase sera une phrase "si" en entendant "만약".

Mais si vous dites quelque chose de simple et que le phrase n'est pas longue, vous n'avez pas toujours besoin d'utiliser 만약.

Encore un peu d'exercice de conjugaison pour vous :
먹다 [meok-da] = manger
먹으면 [meo-geu-myeon] = si tu le manges, si je le mange

** Vous ajoutez le suffixe -았/었/였 devant -으면 pour mettre au passé.

먹 + 었 + 으면 [meo-geo-sseu-myeon] = si tu l'avais mangé, si je l'avais mangé

사 다 [sa-da] = acheter
사면 [sa-myeon] = si tu l'achètes, si je l'achète, s'ils l'achètent
샀으면 [sa-sseu-myeon] = si je l'avais acheté

** Vous pouvez faire des phrases au futur avec la forme -(으)ㄹ 거면.

보다 [bo-da] = regarder
보면 [bo-myeon] = si tu le regardes, si je le regarde
봤으면 [bwa-sseu-myeon] = si je l'avais regardé, s'ils l'avaient regardé
볼 거면 [bol geo-myeon] = si tu vas le regarder

Phrases d'exemples
1. 내일 비가 오면, 집에 있을 거예요.
[nae-il bi-ga o-myeon, ji-be i-sseul geo-ye-yo.]
= S'il pleut demain, je reste à la maison.

2. 이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요.
[i-geo da meo-geu-myeon, bae-ga a-peul geo-ye-yo.]
= Si tu manges tout ça, tu auras mal à ton estomac.

3. 리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요.
[ri-mo-ko-neul cha-jeu-myeon, ti-vi-reul bol su i-sseo-yo.]
= Si tu trouves la télécommande, tu peux regarder la télé.

4. TTMIK에서 공부하면, 재미있어요.
[ttmik-e-seo gong-bu-ha-myeon, jae-mi-i-sseo-yo.]
= Si tu étudies à TTMIK, c'est sympa.

5. 지금 안 오면, 후회할 거예요.
[ji-geum an o-myeon hu-hoe-hal geo-ye-yo.]
= Si tu ne viens pas maintenant, tu le regretteras.

Ce n'est pas tout.

C'est la manière de base pour donner un sens "si" aux phrases en coréen. Il y a d'autres expressions comme "si seulement tu avais fait ça, j'aurai fait ...". Mais bien sûr, il faut d'attendre d'avoir appris d'autres choses avant, donc pour le moment pratiquez ce que vous avez appris aujourd'hui !



TTMIK.png
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.

Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.


Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.