TTMIK niveau 4 leçon 20

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 4 TTMIK
<<||>>


Cette leçon est la première de la série "Exercices de construction de phrases". À travers nos précédentes leçons, vous avez appris à utiliser et comprendre beaucoup de points de grammaire de la langue coréenne. Dans cette série, nous nous concentrerons à vous montrer comment vous entraîner à faire plus facilement des phrases en coréen.

Pour cette leçon, nous allons commencer avec TROIS phrases clés, et s'entraîner à changer des parties de ces phrases afin que vous ne mémorisiez pas que ces trois phrases. Nous voulons que vous puissiez vous adapter le plus possible avec les phrases coréennes que vous voulez faire.

Phrase clé n°1
오늘부터 한국어를 더 열심히 공부할 거예요.
[o-neun-bu-teo han-gu-geo-reul deo yeol-si-mi gong-bu-hal geo-ye-yo.]
= À partir d'aujourd'hui, je vais étudier avec plus d'ardeur le coréen.

Phrase clé n°2
아마 내일부터 일요일까지 비가 내릴 거예요.
[a-ma nae-il-bu-teo i-ryo-il-kka-ji bi-ga nae-ril geo-ye-yo.]
= Il va sûrement pleuvoir à partir de demain jusqu'à dimanche.

Phrase clé n°3
내일 시간이 있으면, 같이 커피 마실래요?
[nae-il si-ga-ni i-sseu-myeon, ga-chi keo-pi ma-sil-lae-yo?]
= Si tu as le temps demain, boiras-tu du café avec moi ?



Entraînement de modification et de déclinaison avec la phrase clé n°1



0. Phrase originale :
오늘부터 한국어를 더 열심히 공부할 거예요.

1.
오늘부터 = à partir d'aujourd'hui
내일부터 = à partir de demain
지금부터 = à partir de maintenant
언제부터? = depuis quand ?

2.
한국어를 공부할 거예요 = je vais étudier le coréen
한국어를 연습할 거예요 = je vais pratiquer le coréen
한국어를 쓸 거예요 = je vais utiliser le coréen
한국어로 말할 거예요 = je vais parler en coréen
한국어를 배울 거예요 = je vais apprendre le coréen

3.
열심히 공부할 거예요 = je vais étudier avec ardeur
열심히 일할 거예요 = je vais travailler avec ardeur
열심히 준비할 거예요 = je vais me préparer avec ardeur
열심히 연습할 거예요 = je vais m'entraîner avec ardeur

4.
열심히 공부하다 = étudier avec ardeur
더 열심히 공부하다 = étudier avec plus d'ardeur
덜 열심히 공부하다 = étudier avec moins d'ardeur



Entraînement de modification et de déclinaison avec la phrase clé n°2



0. Phrase originale :
아마 내일부터 일요일까지 비가 내릴 거예요.

1.
내일부터 일요일까지 = à partir de demain jusqu'à dimanche
내일부터 모레까지 = à partir de demain jusqu'à après-demain
어제부터 오늘까지 = depuis hier jusqu'à aujourd'hui
지난 주부터 다음 주까지 = depuis la semaine dernière jusqu'à la semaine prochaine

2.
비가 내릴 거예요 = il va pleuvoir
비가 올 거예요 = il va pleuvoir
눈이 내릴 거예요 = il va neiger
눈이 올 거예요 = il va neiger
비가 그칠 거예요 = il va s'arrêter de pleuvoir
눈이 그칠 거예요 = il va s'arrêter de neiger
비가 많이 내릴 거예요 = il va pleuvoir beaucoup
눈이 많이 내릴 거예요 = il va neiger beaucoup

3.
아마 비가 내릴 거예요 = il va probablement pleuvoir
분명히 비가 내릴 거예요 = il va sûrement pleuvoir
어쩌면 비가 내릴지도 몰라요 = il se peut qu'il pleuve
어쩌면 비가 내릴 수도 있어요 = il pourrait pleuvoir



Entraînement de modification et de déclinaison avec la phrase clé n°3



0. Phrase originale :
내일 시간이 있으면, 같이 커피 마실래요?

1.
시간이 있으면 = si tu as du temps
시간이 없으면 = si tu n'as pas le temps
시간이 많이 있으면 = si tu as beaucoup de temps
시간이 많으면 = si tu as beaucoup de temps
시간이 조금 밖에 없으면 = si tu as seulement un tout petit peu de temps
시간이 전혀 없으면 = si tu n'as pas le temps

2.
내일 시간이 있으면 = si tu as le temps demain
오늘 시간이 있으면 = si tu as le temps aujourd'hui
주말에 시간이 있으면 = si tu as le temps le week-end
다음 주에 시간이 있으면 = si tu as le temps la semaine prochaine

3.
커피 마실래요? = Veux-tu boire un café ? Et si nous bouvions un café ?
뭐 마실래요? = Que veux-tu boire ? Que devrions-nous ?
어떤 거 마실래요? = Tu veux boire quelle sorte (de boisson) ?
어디에서 마실래요? = Où veux-tu boire ?

4.
같이 커피 마실래요? = Veux-tu qu'on boive un café ensemble ?
저랑 커피 마실래요? = Veux-tu boire un café avec moi ?
저랑 같이 커피 마실래요? = Veux-tu que toi et moi buvions un café ensemble ?
다 같이 커피 마실래요? = Veux-tu boire un café avec tout le monde ?



TTMIK.png
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.

Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.


Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.