TTMIK seviye 4 ders 10

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search


Bu dersimizde "arasında" "ortasında" nasıl denir bakacağız.


Bu ifadeyi söyleyebilmek için 중에서 (cung-e-so) yu kullanabilirsiniz. Ve daha kısaltmak için 서 (so) yu atarak 중에 (cung-e) şeklinde söyleyebilirsiniz.


(cung) Çince karakteriyle yazılır (中) ve anlamı "orta" dır. Bu yüzden 중에서 nin kelime anlamı "ortasında"dır.


(中) hecesi bulunan diğer kelimeler :


중학교 (cung-hag-kyu) = 중 (orta) + 학교 (okul) = ortaokul
중식 (cung-şi) = 중 (orta) + 식 (yemek) = öğle yemeği
회의중 (hwe-ıi-cung) = 회의 (toplantı, konferans) + 중 (orta) = toplantıda


중에서 nin anlamı "arasında" dır ama seçeceğin birkaç seçimi listelediğinde kullanabilirsin. 중에서 'yi bir yer tanımlarken yada "Ev banka ile park arasındadır." gibi cümlelerde kullanamazsın. Bu tür durumlarda farklı bir ek kullanmanız lazım. (ileriki derslerde anlatılacaktır.)


1. İfade - 중에서
Birkaç seçenek arasından seçim yapacağınız zaman, A ve B den sonra - 중에서 eklenir.


Örneğin :
A ve B arasında
A하고 B 중에서 (A hagu B cung-e-so)


Bu kitap ve o kitap arasında
이 책하고 저 책 중에서 (i çeg-ha-gu co çeg cung-e-so)


Bu üç şey arasında
이 세 개 중에서 (i se ge cung-e-so)


2. İfade - 사이에서
"Arasında" diyeceğiniz zaman "arkadaşlar arasında popüler" ya da "gençler arasında ünlü" gibi anlamlarda 사이에서 ifadesini kullanabilirsiniz. 사이 "ilişki ya da belirli nesne ya da insan arasında" anlamına gelir.


Örneğin :
O arkadaşları arasında popülerdir.
친구들 사이에서 인기가 많아요. (çin-gu-dıl sa-i-e-so in-ki-ga man-ha-yo.)


Bu şarkıcı Koreliler arasında popülerdir.
이 가수는 한국인들 사이에서 인기가 많아요. (i ka-su-nın han-gug-in-dıl sa-i-e-so in-ki-ga man-ha-yo.)


3. İfade - 사이에
Fiziksel olarak "iki nesne ya da insan arasında" olduğunuzdan/olduğundan bahsedecekseniz, 사이에 yu kullanabilirsiniz.


Örneğin :
Bank ve park arasındayım.
은행하고 공원 사이에 있어요. (ın-heng-ha-gu kung-won sa-i-e is-so-yo.)


Eczane okul ve karakol arasındadır.
약국은 학교하고 경찰서 사이에 있어요. (yon-gu-gın hag-kyu-ha-gu kyong-çarl-so sa-i-e is-so-yo.)