Difference between revisions of "TTMIK Lessons"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(ภาษาไทย (Thai))
(ภาษาไทย (Thai))
Line 259: Line 259:
 
#
 
#
 
=== ภาษาไทย (Thai) ===
 
=== ภาษาไทย (Thai) ===
# [http://http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=User:Parfait Parfait]
+
# [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=User:Parfait Parfait]
 
#
 
#
  

Revision as of 11:33, 16 December 2011

This page will contain lessons from talktomeinkorean.com and translations in multiple languages, as well as links to the original lesson. If you are interested in translating these lessons into other languages, see a typo or feel you can translate something more accurately, please do so. For help on editing and other useful information, see the FAQ below.

If you are currently translating or want to jump into translation, see can see who else is involved and you can contact each other. See other translators.

Level

Level1.png
Level2.png
Level3.png
Level4.png
Level5.png
Level6 bw.png
Iyagi.png

FAQ

Frequently asked questions and useful information.

How do I start translating?

Before translating, you should learn how to edit a wiki page. Most of the things you will need to learn will be in the toolbar (see below). After learning how to edit:

  1. Create an account or login.
  2. Click on a level you want to translate
  3. Find the lesson you want to edit.
    1. If you would like to see an example of an edited page, see TTMIK sample page‎
  4. On the right side, click on the language you want to translate. If the page has not been created yet, the link will be in red. To create the page, just click on the red link and start editing.

You can also change your default language by editing your preferences.

Basic Editing

You don't even need to learn most of the wiki syntax, you can simple just use the toolbar. Highlight the text you want and click on the appropriate button.


What it looks like On the Toolbar

italics

Toolbar italics.jpg

bold Toolbar bold.jpg
Sky blue color and

pink color

Toolbar colors.jpg
underline Toolbar underline.jpg
Special symbols such as: → Toolbar special chars.jpg

Section headings

What it looks like What you type
Level 2 heading

Headings organize your writing into sections. The Wiki software can automatically generate a table of contents from them.

Level 3 heading

Using more equals signs creates a subsection.

Level 4 heading

Don't skip levels, like from two to four equals signs.

Start with 2 equals signs not 1 because 1 creates H1 tags which should be reserved for page title.

Toolbar headers.jpg

Lists and indents

What it looks like What you type
  • Unordered lists are easy to do:
    • Start every line with a star.
      • More stars indicate a deeper level.
  • Previous item continues.
    • A new line
  • in a list

marks the end of the list.

  • Of course you can start again.

Toolbar bulletlist.jpg

* ''Unordered lists'' are easy to do:
** Start every line with a star.
*** More stars indicate a deeper level.
* Previous item continues.
** A new line
* in a list
marks the end of the list.
* Of course you can start again.
  1. Numbered lists are:
    1. Very organized
    2. Easy to follow
  2. Previous item continues

A new line marks the end of the list.

  1. New numbering starts with 1.
Toolbar numberedlist.jpg
# ''Numbered lists'' are:
## Very organized
## Easy to follow
# Previous item continues
A new line marks the end of the list.
# New numbering starts with 1.
A colon (:) indents a line or paragraph.

A newline starts a new paragraph.
Often used for discussion on talk pages.

We use 1 colon to indent once.
We use 2 colons to indent twice.
3 colons to indent 3 times, and so on.
Toolbar indent.jpg
: A colon (:) indents a line or paragraph.
A newline starts a new paragraph. <br>
Often used for discussion on talk pages.
: We use 1 colon to indent once.
:: We use 2 colons to indent twice.
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.

How do I create a PDF?

  1. On the left navigation panel at the bottom, you will see 'Download as PDF' under Print/Export.
  2. Then wait for the rendering to finish.
  3. Then you will see a message: "The document file has been generated. Download the file to your computer."
  4. click on the link for the pdf or right click on the link and hit 'save link as'.
Download as PDF
Rendering
Save the file

I want to add a translation in another language. What should I do?

Leave us a message on our facebook page and we will add and setup the language up for you.

Translators

If you are a translator, sign your name under the language you are translating by writing





~~~~ . This will link to your username and people can leave messages on your talk page.

For example - DigitalSoju 05:51, 31 October 2011 (PDT)

العربية (Arabic)

  1. Nourose

Български (Bulgarian)

  1. Anna.asenova

中文 (简体) (Chinese simplified)

  1. Haha350725
  2. Maygee92

中文 (繁體) (Chinese traditional)

  1. Wintergreen

Suomi (Finish)

  1. Silja
  2. Ginylee

Français (French)

  1. Beliviane

Deutsch (German)

  1. Sabrin InNae
  2. LeilaU

עִבְרִית (Hebrew)

  1. Wolf h
  2. WatashiDesu

Bahasa Indonesia (Indonesian)

  1. Andrea
  2. Pestaria
  3. Ttmik indonesia

Italiano (Italian)

  1. Tania
  2. Diotima

日本語 (Japanese)

  1. Yuichipotter

Kreyòl ayisyen (Creole)

Magyar nyelv (Hungarian)

  1. Harkai Daniella

Bahasa Malaysia (Malaysian)

  1. Leejoux
  2. Erlynda

Nederlands (Dutch)

  1. Miraker

Português (Portuguese)

  1. Heartborne

Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)

  1. Kbelo55

Język Polski (Polish)

  1. Kangso

Română (Romanian)

  1. ANCA

Русский язык (Russian)

Slovenščina (Slovenian)

Español (Spanish)

  1. Zyan
  2. IvonneD.
  3. Niltze
  4. Diana Ibarra

Tagalog

ภาษาไทย (Thai)

  1. Parfait

Türkçe (Turkish)

  1. MeLek
  2. K.Nur
  3. Beyza91
  4. esmara
  5. Efsun
  • Bulleted list item

tiếng Việt (Vietnamese)

1. Nguyet Huynh

Esperanto

Српски (Serbian)