Jump to content

TTMIK nivel 3 lección 26: Difference between revisions

From Korean Wiki Project
Sol880911 (talk | contribs)
No edit summary
Sol880911 (talk | contribs)
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
En esta lección, vamos a ver cómo usar el verbo que termina en  '''<font color=deeppink>-네요</font>''' [-ne-yo]. Es posible que hayan escuchado esta terminación que es muy usado en una conversación coreana cotidiana.
Hemos visto dos irregularidades en los verbos coreanos hasta el momento - la irregularidad con "ㅂ" y la irregularidad con "르". En esta lección, vamos a ver una irregularidad más, la irregularidad con "ㄷ".


Como vieron hasta el momento, hay diferentes tipos de terminaciones de verbos en coreano. Todos tienen reglas muy específicas y ésta no es la excepción. Si cambian una simple frase a esta forma -네요, indica que están expresando su impresión, pensamiento, o sorpresa.


<font color=deeppink><big>'''Como funciona la irregularidad con "ㄷ":'''</big></font>


Cuando la letra "ㄷ" se encuentra al final de la terminación del verbo y es seguido por una vocal, "ㄷ" cambia a "ㄹ".


<font color=DeepSkyBlue><big>'''Por ejemplo'''</big></font>
Algunos verbos siguen esta regla, y otros no.


Si dicen “맛있어요” acerca de un plato, simplemente significa que está delicioso. Pero si dicen “맛있네요”, la oración puede demostrar que están imrpresionados o sorprendidos por el sabor. Mientras que “맛있어요” puede hacer lo mismo cuando se dice con la correcta entonación, puede que no transmita la misma matiz cuando es escrito.




<font color=deeppink><big>'''Ejemplos de verbos irregulares con ㄷ:'''</big></font>


'''<big><font color=DeepSkyBlue>Estructura:</font></big>'''
- 듣다 [deut-da] = escuchar


La conjugación es muy simple. Simplemente se agrega -네요 después del tronco del verbo.
- 걷다 [geot-da] = caminar


- 묻다 [mut-da] = preguntar


- 싣다 [sit-da] = cargar


'''<font color=deeppink><big>Ejemplos</big></font>'''
- 깨닫다 [kkae-dat-da] = Darse cuenta


1.


크다 [keu-da] = ser grande (tronco del verbo = 크)
Para estos verbos, ㄷ cambia a ㄹ cuando le sigue una vocal
 
 
- 듣 + 어서 --> 들어서 [deu-reo-seo]
 
- 걷 + 어요 --> 걸어요 [geo-reo-yo]
 
- 묻 + 으면 --> 물으면 [mu-reu-myeon]
 
- 싣 + 을 예요 --> 실을 거예요 [si-reul geo-ye-yo]
 
- 깨닫 + 았어요 --> 깨달았어요 [kkae-da-ra-sseo-yo]
 
 
<font color=DeepSkyBlue><big>'''Ejemplos de verbos que NO siguen esta regla:'''</big></font>
 
- 받다 [bat-da] = recibir
 
- 묻다 [mut-da] = enterrar
 
- 닫다 [dat-da] = cerrar
 
- 믿다 [mit-da] = creer


- 크 + 어요 = 커요 = Es grande. (Hecho simple)


- 크 + 네요 = 크네요 = (Veo que) es grande. / (Oh, no sabía que era grande pero) es grande. (Demostrando sorpresa)
Para estos verbos, se mantiene la letra ㄷ cuando le sigue una vocal




2.
- 받 + 아서 = 받아서 [ba-da-seo]


잘 어울리다 [jal eo-ul-li-da] = caerle bien a alguien, llevarse bien con alguien
- 묻 + 어요 = 묻어요 [mu-deo-yo]


- 잘 어울리 + 어요 = 잘 어울려요. = Se ve bien en ti. (Hecho simple)
- + 으면 = 닫으면 [da-deu-myeon]


- 잘 어울리 + 네요 = 잘 어울리네요. = Oh! Veo que se ve bien en ti. (Demostrando impresión)
- 믿 + 어요 = 믿어요 [mi-deo-yo]




3.
<font color=deeppink><big>'''Ejemplos de uso del verbos irregular ㄷ:'''</big></font>


맞다 [mat-da] = ser correcto
1.


- 맞 + 아요 = 맞아요 = Es correcto. (Hecho simple)
듣다 [deut-da] = escuchar


- 맞 + 네요 = 맞네요 = Veo que es correcto! (Descubriendo un hecho por primera vez.)
--> 듣고 있어요 [deut-go i-sseo-yo] = Yo estoy escuchando. (ㄷ no cambia porque -고 comienza con una consonante.)


--> 들었어요 [deu-reo-sseo-yo] = Yo escuché. (ㄷ cambia a ㄹ porque -었 comienza con una vocal)




'''<font color=deeppink><big>Ejemplos simples</big></font>'''
2.


1. 여기 있네요!
걷다 [geot-da] = caminar


[yeo-gi it-ne-yo!]
--> 걷는 것 좋아해요 [geot-neun geot jo-a-hae-yo] = Me gusta caminar. (ㄷ no cambia porque -는 comienza con una consonante.)


= Oh, aquí está!
--> 한 시간 걸었어요 [han si-gan geo-reo-sseo-yo] = Me gusta caminar por una hora. (ㄷ cambia a ㄹ porque -었 comienza con una vocal.)




2. 이 드라마 재미있네요.
<font color=deeppink><big>'''Oraciones de ejemplo'''</big></font>


[i deu-ra-ma jae-mi-it-ne-yo.]
1. 어디에서 들었어요?


= Descubrí que este drama es muy divertido para mirar.
[eo-di-e-seo deu-reo-sseo-yo?]


** Si ya sabían que este drama es divertido y le están diciendo a alguien mas este hecho, necesitan decir 이 드라마 재미있어요.
= ¿Dónde escuchaste eso?




3. 별로 춥네요.
2. 많이 걸었는데, 피곤해요.


[byeol-lo an chup-ne-yo.]
[ma-ni geo-reot-neun-de, an pi-gon-hae-yo.]


= Bueno,no está tan frío.
= Caminé un montón, pero no estoy cansado.




4. 아무도 안 왔네요.
3. 그 이야기를 믿어요?


[a-mu-do an wat-ne-yo.]
[geu i-ya-gi-reul mi-deo-yo?]


= Oh, mira. Nadie está aquí aún.
= ¿Crees esa historia?




5. 벌써 11월이네요.
4. 물어도 대답이 없어요.


[beol-sseo si-bil-wol-i-ne-yo.]
[mu-reo-do dae-da-bi eop-seo-yo.]


= Wow, ya es Noviembre!
= Incluso si pregunto, no hay respuesta.

Latest revision as of 17:44, 9 December 2014

Hemos visto dos irregularidades en los verbos coreanos hasta el momento - la irregularidad con "ㅂ" y la irregularidad con "르". En esta lección, vamos a ver una irregularidad más, la irregularidad con "ㄷ".


Como funciona la irregularidad con "ㄷ":

Cuando la letra "ㄷ" se encuentra al final de la terminación del verbo y es seguido por una vocal, "ㄷ" cambia a "ㄹ".

Algunos verbos siguen esta regla, y otros no.


Ejemplos de verbos irregulares con ㄷ:

- 듣다 [deut-da] = escuchar

- 걷다 [geot-da] = caminar

- 묻다 [mut-da] = preguntar

- 싣다 [sit-da] = cargar

- 깨닫다 [kkae-dat-da] = Darse cuenta


Para estos verbos, ㄷ cambia a ㄹ cuando le sigue una vocal


- 듣 + 어서 --> 들어서 [deu-reo-seo]

- 걷 + 어요 --> 걸어요 [geo-reo-yo]

- 묻 + 으면 --> 물으면 [mu-reu-myeon]

- 싣 + 을 예요 --> 실을 거예요 [si-reul geo-ye-yo]

- 깨닫 + 았어요 --> 깨달았어요 [kkae-da-ra-sseo-yo]


Ejemplos de verbos que NO siguen esta regla:

- 받다 [bat-da] = recibir

- 묻다 [mut-da] = enterrar

- 닫다 [dat-da] = cerrar

- 믿다 [mit-da] = creer


Para estos verbos, se mantiene la letra ㄷ cuando le sigue una vocal


- 받 + 아서 = 받아서 [ba-da-seo]

- 묻 + 어요 = 묻어요 [mu-deo-yo]

- 닫 + 으면 = 닫으면 [da-deu-myeon]

- 믿 + 어요 = 믿어요 [mi-deo-yo]


Ejemplos de uso del verbos irregular ㄷ:

1.

듣다 [deut-da] = escuchar

--> 듣고 있어요 [deut-go i-sseo-yo] = Yo estoy escuchando. (ㄷ no cambia porque -고 comienza con una consonante.)

--> 들었어요 [deu-reo-sseo-yo] = Yo escuché. (ㄷ cambia a ㄹ porque -었 comienza con una vocal)


2.

걷다 [geot-da] = caminar

--> 걷는 것 좋아해요 [geot-neun geot jo-a-hae-yo] = Me gusta caminar. (ㄷ no cambia porque -는 comienza con una consonante.)

--> 한 시간 걸었어요 [han si-gan geo-reo-sseo-yo] = Me gusta caminar por una hora. (ㄷ cambia a ㄹ porque -었 comienza con una vocal.)


Oraciones de ejemplo

1. 어디에서 들었어요?

[eo-di-e-seo deu-reo-sseo-yo?]

= ¿Dónde escuchaste eso?


2. 많이 걸었는데, 안 피곤해요.

[ma-ni geo-reot-neun-de, an pi-gon-hae-yo.]

= Caminé un montón, pero no estoy cansado.


3. 그 이야기를 믿어요?

[geu i-ya-gi-reul mi-deo-yo?]

= ¿Crees esa historia?


4. 물어도 대답이 없어요.

[mu-reo-do dae-da-bi eop-seo-yo.]

= Incluso si pregunto, no hay respuesta.