Difference between revisions of "어느"
From Korean Wiki Project
								
												
				DigitalSoju  (Talk | contribs)  | 
				DigitalSoju  (Talk | contribs)   | 
				||
| Line 30: | Line 30: | ||
|Comment1 =  | |Comment1 =  | ||
|Korex2 =지하철역이 어느 쪽에 있습니까?  | |Korex2 =지하철역이 어느 쪽에 있습니까?  | ||
| − | |Engex2 =  | + | |Engex2 =Which way is the subway station?  | 
|Comment2 =  | |Comment2 =  | ||
|Korex3 =어느 나라 사람이세요?  | |Korex3 =어느 나라 사람이세요?  | ||
Latest revision as of 02:10, 25 June 2010
|   | 
Meaning
- Which
 
| Sentence | Intonation | Audio | Meaning | 
|---|---|---|---|
| Up and then down | (insert audio) | ||
| Gradually rising | (insert audio) | 
Common phrases
Sentence examples
As an interrogative pronoun:
| Korean | English | Notes | 
|---|---|---|
| 어느 곳에서 왔니? | ||
| 지하철역이 어느 쪽에 있습니까? | Which way is the subway station? | |
| 어느 나라 사람이세요? | ||
 
As an indefinite pronoun
| Korean | English | Notes | 
|---|---|---|
  | ||||||||