Difference between revisions of "Hangeul step 2/ja"
DigitalSoju (Talk | contribs) (Created page with 'Japanese') |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
| − | + | {{HangeulTop}} | |
| + | |||
| + | {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
| + | |- | ||
| + | | [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]] | ||
| + | | [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]] | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==紹介== | ||
| + | [[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|A consonant paired with a horizontal vowel and a consonant paired with a vertical vowel]] | ||
| + | ハングルは文字の組み合わせで発音は可能になるので、子音と母音をセットとして紹介します。ステップ2~4はすべて子音プラス横書き母音か縦書き母音の組み合わせです。 | ||
| + | |||
| + | このレッスンで下記の文字を教えます: | ||
| + | *子音: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]] | ||
| + | *母音: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]] | ||
| + | |||
| + | あるファイルはループするように設定しているため、手動で止める必要あります。 | ||
| + | {{-}} | ||
| + | ==ステップ2== | ||
| + | {{Hangeul intro table | ||
| + | |bgcolor = {{kred}} | ||
| + | |Consonant = ㄱ | ||
| + | |Cons image = ㄱ.jpg | ||
| + | |Cons text = | ||
| + | この子音は「K」と「G」の間に当たる音となります。ただし、母音と母音の間に書かれた時は/g/の音になります。 この文字の詳細については[[ㄱ]]をクリックしてください。. | ||
| + | |Vowel = ㅏ | ||
| + | |Vowel image = ㅏ.jpg | ||
| + | |Vowel text = 左のような横書き母音は子音の右に書くのです。日本語の「あ」の発音といっしょです。この文字の詳細については[[ㅏ]]をクリックしてください。 | ||
| + | |Vowel audio description1 = 男性 | ||
| + | |Vowel audio1 = <flashmp3>a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | |Vowel audio description2 = 女性 | ||
| + | |Vowel audio2 = <flashmp3>a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
| + | |-style="font-size:70%" | ||
| + | !colspan="2"|Practice | ||
| + | |- | ||
| + | | 가 | ||
| + | | <flashmp3>ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{Hangeul intro table | ||
| + | |bgcolor = {{kred}} | ||
| + | |Consonant = ㄴ | ||
| + | |Cons image = ㄴ.jpg | ||
| + | |Cons text = 日本語の「ん」と同じ発音です。この文字の詳細については[[ㄴ]]をクリックしてください。 | ||
| + | |Vowel = ㅜ | ||
| + | |Vowel image = ㅜ.jpg | ||
| + | |Vowel text = 日本語の「う」の発音といっしょです。これみたいな縦書き母音は子音の下に書くものです。この文字の詳細については[[ㅜ]]をクリックしてください。 | ||
| + | |Vowel audio description1 = 男性 | ||
| + | |Vowel audio1 = <flashmp3>u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | |Vowel audio description2 = 女性 | ||
| + | |Vowel audio2 = <flashmp3>u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
| + | |-style="font-size:70%" | ||
| + | !colspan="2"|Practice | ||
| + | |- | ||
| + | | 누 | ||
| + | | <flashmp3>nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 나 | ||
| + | | <flashmp3>na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 구 | ||
| + | | <flashmp3>gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{Hangeul intro table | ||
| + | |bgcolor = {{kred}} | ||
| + | |Consonant = ㅁ | ||
| + | |Cons image = ㅁ.jpg | ||
| + | |Cons text = 英語の「m」と同じ発音です。この文字の詳細については[[ㅁ]]をクリックしてください。 | ||
| + | |Vowel = ㅗ | ||
| + | |Vowel image = ㅗ.jpg | ||
| + | |Vowel text = この縦書き母音は子音の下に書くものです。 この文字の詳細については[[ㅗ]]をクリックしてください。 | ||
| + | |Vowel audio description1 = 男性 | ||
| + | |Vowel audio1 = <flashmp3>o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | |Vowel audio description2 = 女性 | ||
| + | |Vowel audio2 = <flashmp3>o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
| + | |-style="font-size:70%" | ||
| + | !colspan="2"|Practice | ||
| + | |- | ||
| + | | 모 | ||
| + | | <flashmp3>mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 마 | ||
| + | | <flashmp3>ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 무 | ||
| + | | <flashmp3>mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 고 | ||
| + | | <flashmp3>go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 노 | ||
| + | | <flashmp3>no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{Hangeul intro table | ||
| + | |bgcolor = {{kred}} | ||
| + | |Consonant = ㄷ | ||
| + | |Cons image = ㄷ.jpg | ||
| + | |Cons text = この子音は「T」と「D」Gの間に当たる音となります。ただし、母音と母音の間に書かれた時は/D/の音になります。 この文字の詳細については[[ㄷ]]をクリックしてください。 | ||
| + | |Vowel = ㅣ | ||
| + | |Vowel image = ㅣ.jpg | ||
| + | |Vowel text = 日本語の「い」と同じ発音です。この横書き母音は子音の右に書くのです。この文字の詳細については[[ㅣ]]をクリックしてください。 | ||
| + | |Vowel audio description1 = 男性 | ||
| + | |Vowel audio1 = <flashmp3>i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | |Vowel audio description2 = 女性 | ||
| + | |Vowel audio2 = <flashmp3>i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
| + | |-style="font-size:70%" | ||
| + | !colspan="2"|Practice | ||
| + | |- | ||
| + | | 디 | ||
| + | | <flashmp3>di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 다 | ||
| + | | <flashmp3>da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 두 | ||
| + | | <flashmp3>du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 도 | ||
| + | | <flashmp3>do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 기 | ||
| + | | <flashmp3>gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 니 | ||
| + | | <flashmp3>ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 미 | ||
| + | | <flashmp3>mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | {{Hangeul intro table extra | ||
| + | |char = ㅇ (consonant) | ||
| + | |Image = ㅇ.jpg | ||
| + | |Text = ㅇ represents no sound when found in the initial position of a syllable. Instead, it simply acts as a placeholder since <u>vowels cannot be written by themselves</u>. However, if ㅇ is in the final (bottom) position, it makes an "ng" sound, i.e. 'si'''ng'''' or 'wro'''ng'''' ([[IPA]]: ŋ ), but these final position sounds will not be discussed until [[Hangeul_step_5|step 5]] of this lesson. For now, think of it as a placeholder for a consonant when only a vowel sound must be written. For full information about this letter, see [[ㅇ]]. <!--Insert picture--> | ||
| + | |Bgcolor = {{Kred}} | ||
| + | |Audio description1 = | ||
| + | |Audio1 = | ||
| + | |Audio description2 = | ||
| + | |Audio2 = | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;" | ||
| + | |-style="font-size:70%" | ||
| + | !colspan="2"|Practice | ||
| + | |- | ||
| + | | 아 | ||
| + | | <flashmp3>a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 우 | ||
| + | | <flashmp3>u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 오 | ||
| + | | <flashmp3>o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 이 | ||
| + | | <flashmp3>i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Real Examples== | ||
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
| + | |- | ||
| + | ! Word !! Audio | ||
| + | |- | ||
| + | | 가구 (furniture) | ||
| + | | <flashmp3>gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 가나다 (Korean alphabet, i.e. abc) | ||
| + | | <flashmp3>ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 가다 (to go) | ||
| + | | <flashmp3>gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 가두다 (to lock in) | ||
| + | | <flashmp3>gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 고구마 (sweet potato) | ||
| + | | <flashmp3>goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 고기 (meat) | ||
| + | | <flashmp3>gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 고모 (father's sister) <!-- also known as 'aunt'? ... --> | ||
| + | | <flashmp3>gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 구두 (dress shoes) | ||
| + | | <flashmp3>gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 기도 (prayer) | ||
| + | | <flashmp3>gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 나가다 (go out) | ||
| + | | <flashmp3>nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 나누다 (to divide) | ||
| + | | <flashmp3>Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 나무 (tree) | ||
| + | | <flashmp3>Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 나오다 (to come out) | ||
| + | | <flashmp3>Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 나이 (age) | ||
| + | | <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 누가 (who) | ||
| + | | <flashmp3>nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 누구 (who) | ||
| + | | <flashmp3>nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 누나 (older sister) | ||
| + | | <flashmp3>nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 다가가다 (approach to someone) | ||
| + | | <flashmp3>dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 다니다 (to go to, work, school etc) | ||
| + | | <flashmp3>danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 도구 (instrument,tool) | ||
| + | | <flashmp3>dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 마다 (every) | ||
| + | | <flashmp3>mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 마디 (joint, knot) | ||
| + | | <flashmp3>madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 모기 (mosquito) | ||
| + | | <flashmp3>mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 아기 (baby) | ||
| + | | <flashmp3>agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 아마도 (maybe,perhaps) | ||
| + | | <flashmp3>amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 아우 (man's younger brother-but not used anymore) | ||
| + | | <flashmp3>au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 아이 (child) | ||
| + | | <flashmp3>ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 오다 (to come) | ||
| + | | <flashmp3>oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 오이 (cucumber) | ||
| + | | <flashmp3>oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 이기다 (to win) | ||
| + | | <flashmp3>igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |- | ||
| + | | 이모 (mother's sister) | ||
| + | | <flashmp3>imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Writing== | ||
| + | Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom. Remember stroke order is important, so please practice. | ||
| + | |||
| + | {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
| + | |- | ||
| + | |[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a horizontal vowel like ㅗ or ㅜ. | ||
| + | |[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]<br>ㄱ is written like this when combined with a vertical vowel such as ㅏ or ㅣ. | ||
| + | |[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]<br>ㄴ is written ''similarly'' to an L. | ||
| + | |- | ||
| + | |[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]<br>Do not let the font confuse you, ㅁ is written like a box. | ||
| + | |[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]<br>ㄷ is written in 2 strokes, do not write it like a 'C.' | ||
| + | |[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]<br>ㅇ is written the same way as a Roman 'O' | ||
| + | |- | ||
| + | |[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]<br>ㅏ is written with 2 strokes. | ||
| + | |[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]<br> | ||
| + | |[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]<br> | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | |[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]<br>One straight line from top to bottom. | ||
| + | | | ||
| + | |} | ||
| + | |||
| + | ==Video== | ||
| + | Watch this lesson on talktomeinkorean.com's youtube channel: | ||
| + | *[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)] | ||
| + | |||
| + | {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
| + | |- | ||
| + | | [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]] | ||
| + | | [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]] | ||
| + | |} | ||
Revision as of 04:44, 15 August 2010
|
|
| Help · Cheat Sheet · Community portal |
| |
|
Contents
紹介
ハングルは文字の組み合わせで発音は可能になるので、子音と母音をセットとして紹介します。ステップ2~4はすべて子音プラス横書き母音か縦書き母音の組み合わせです。
このレッスンで下記の文字を教えます:
あるファイルはループするように設定しているため、手動で止める必要あります。
ステップ2
|
| ||||||||||
|
左のような横書き母音は子音の右に書くのです。日本語の「あ」の発音といっしょです。この文字の詳細についてはㅏをクリックしてください。
|
この子音は「K」と「G」の間に当たる音となります。ただし、母音と母音の間に書かれた時は/g/の音になります。 この文字の詳細についてはㄱをクリックしてください。. | ||||||||||
| Practice | |
|---|---|
| 가 | |
|
| ||||||||||
|
日本語の「う」の発音といっしょです。これみたいな縦書き母音は子音の下に書くものです。この文字の詳細についてはㅜをクリックしてください。
|
日本語の「ん」と同じ発音です。この文字の詳細についてはㄴをクリックしてください。 | ||||||||||
| Practice | |
|---|---|
| 누 | |
| 나 | |
| 구 | |
|
| ||||||||||
|
この縦書き母音は子音の下に書くものです。 この文字の詳細についてはㅗをクリックしてください。
|
英語の「m」と同じ発音です。この文字の詳細についてはㅁをクリックしてください。 | ||||||||||
| Practice | |
|---|---|
| 모 | |
| 마 | |
| 무 | |
| 고 | |
| 노 | |
|
| ||||||||||
|
日本語の「い」と同じ発音です。この横書き母音は子音の右に書くのです。この文字の詳細についてはㅣをクリックしてください。
|
この子音は「T」と「D」Gの間に当たる音となります。ただし、母音と母音の間に書かれた時は/D/の音になります。 この文字の詳細についてはㄷをクリックしてください。 | ||||||||||
| Practice | |
|---|---|
| 디 | |
| 다 | |
| 두 | |
| 도 | |
| 기 | |
| 니 | |
| 미 | |
| ||||
|
ㅇ represents no sound when found in the initial position of a syllable. Instead, it simply acts as a placeholder since vowels cannot be written by themselves. However, if ㅇ is in the final (bottom) position, it makes an "ng" sound, i.e. 'sing' or 'wrong' (IPA: ŋ ), but these final position sounds will not be discussed until step 5 of this lesson. For now, think of it as a placeholder for a consonant when only a vowel sound must be written. For full information about this letter, see ㅇ. | ||||
| Practice | |
|---|---|
| 아 | |
| 우 | |
| 오 | |
| 이 | |
Real Examples
| Word | Audio |
|---|---|
| 가구 (furniture) | |
| 가나다 (Korean alphabet, i.e. abc) | |
| 가다 (to go) | |
| 가두다 (to lock in) | |
| 고구마 (sweet potato) | |
| 고기 (meat) | |
| 고모 (father's sister) | |
| 구두 (dress shoes) | |
| 기도 (prayer) | |
| 나가다 (go out) | |
| 나누다 (to divide) | |
| 나무 (tree) | |
| 나오다 (to come out) | |
| 나이 (age) | |
| 누가 (who) | |
| 누구 (who) | |
| 누나 (older sister) | |
| 다가가다 (approach to someone) | |
| 다니다 (to go to, work, school etc) | |
| 도구 (instrument,tool) | |
| 마다 (every) | |
| 마디 (joint, knot) | |
| 모기 (mosquito) | |
| 아기 (baby) | |
| 아마도 (maybe,perhaps) | |
| 아우 (man's younger brother-but not used anymore) | |
| 아이 (child) | |
| 오다 (to come) | |
| 오이 (cucumber) | |
| 이기다 (to win) | |
| 이모 (mother's sister) |
Writing
Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom. Remember stroke order is important, so please practice.
Video
Watch this lesson on talktomeinkorean.com's youtube channel:
| |
|