Difference between revisions of "TTMIK niveau 5 leçon 22"
(N5L22 traduction et mise en forme) |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[TTMIK_Lessons|Retour TTMIK (General) ]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_Level_5|Retour Niveau 5 TTMIK]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_niveau_5_leçon_21|<<]]||[[TTMIK_niveau_5_leçon_23|>> ]]<br/><br/> <br/> | ||
+ | [[Category:French-Français]] | ||
+ | [[Category:TTMIK Leçons (fr)]] | ||
+ | |||
+ | {{Haut de page|Coréen/Sommaire}} | ||
+ | ==Niveau 5 Lecon 22== | ||
+ | |||
Les leçons de construction de mots sont faites pour vous aider à comprendre comment élargir votre vocabulaire en apprenant/ comprenant de simples et commun blocs de mots coréens. Les mots et lettres qui vont être présentés à travers ces leçons ne sont pas tous des caractères chinois, ou 한자 [han-ja]. Bien que la plupart sont basés sur les caractères chinois, leurs significations peuvent être différentes du chinois moderne. Votre objectif, à travers ces leçons, est de comprendre comment les mots sont formés et vous souvenir des mots clés pour élargir votre vocabulaire en coréen à partir de là. Vous n'avez pas à mémoriser les caractères Hanja, mais si vous voulez, ne vous gênez pas !<br> | Les leçons de construction de mots sont faites pour vous aider à comprendre comment élargir votre vocabulaire en apprenant/ comprenant de simples et commun blocs de mots coréens. Les mots et lettres qui vont être présentés à travers ces leçons ne sont pas tous des caractères chinois, ou 한자 [han-ja]. Bien que la plupart sont basés sur les caractères chinois, leurs significations peuvent être différentes du chinois moderne. Votre objectif, à travers ces leçons, est de comprendre comment les mots sont formés et vous souvenir des mots clés pour élargir votre vocabulaire en coréen à partir de là. Vous n'avez pas à mémoriser les caractères Hanja, mais si vous voulez, ne vous gênez pas !<br> | ||
+ | |||
Le mot clé d'aujourd'hui est <big><big><b><font color=deeppink>식</font></b></big></big>.<br> | Le mot clé d'aujourd'hui est <big><big><b><font color=deeppink>식</font></b></big></big>.<br> | ||
Le caractère chinois correspondant est <big><big><b>食</b></big></big>.<br> | Le caractère chinois correspondant est <big><big><b>食</b></big></big>.<br> |
Latest revision as of 10:46, 5 February 2021
Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 5 TTMIK
<<||>>
Template:Haut de page
Niveau 5 Lecon 22
Les leçons de construction de mots sont faites pour vous aider à comprendre comment élargir votre vocabulaire en apprenant/ comprenant de simples et commun blocs de mots coréens. Les mots et lettres qui vont être présentés à travers ces leçons ne sont pas tous des caractères chinois, ou 한자 [han-ja]. Bien que la plupart sont basés sur les caractères chinois, leurs significations peuvent être différentes du chinois moderne. Votre objectif, à travers ces leçons, est de comprendre comment les mots sont formés et vous souvenir des mots clés pour élargir votre vocabulaire en coréen à partir de là. Vous n'avez pas à mémoriser les caractères Hanja, mais si vous voulez, ne vous gênez pas !
Le mot clé d'aujourd'hui est 식.
Le caractère chinois correspondant est 食.
Le mot 식 est lié à "nourriture" et "manger".
식 (manger) + 사 (travail) = 식사 食事 [sik-sa] = repas
식 (manger) + 당 (maison) = 식당당 食堂 [sik-dang] = restaurant
식 (manger) + 품 (chose, truc, élément) = 식품 食品 [sik-pum] = nourriture, aliments
식 (manger) + 탁 (table) = 식탁 食卓 [sik-tak] = table (du dîner)
음 (boire) + 식 (manger) = 음식 飮食 [eum-sik] = nourriture
음 (boire) + 식 (manger) + 점 (magasin) = 음식점 飮食店 [eum-sik-jeom] = restaurant
간 (trou, espace) + 식 (manger) = 간식 間食 [gan-sik] = snack
분 (poudre, farine) + 식 (nourriture) = 분식 粉食 [bun-sik] = nourriture à base de farine
외 (dehors,extérieur) + 식 (nourriture) = 외식 外食 [oe-sik] = manger dehors, manger à l'extérieur
과 (excessif) + 식 (nourriture) = 과식 過食 [gwa-sik] = boulimie, manger avec excés
후 (derrière, après) + 식 (nourriture) = 후식 後食 [hu-sik] = dessert
시 (test) + 식 (nourriture) = 시식 試食 [si-sik] = échantillon de nourriture
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.