Difference between revisions of "Pronouns"
From Korean Wiki Project
								
												
				DigitalSoju  (Talk | contribs)  | 
				|||
| Line 12: | Line 12: | ||
==Second Person==  | ==Second Person==  | ||
| − | *[[당]][[신]]   | + | *[[당]][[신]]  | 
| + | **You (low form). This form can also be used when arguing or fighting with someone who's name you don't know, i.e. during a car accident.    | ||
| + | ***당신, 운전 똑바로 해!  | ||
| + | **Sometimes this form is also used in a general form when addressing people in general, i.e. in advertisements.  | ||
| + | ***XX보험회사는 당신을 소중하게 생각합니다.  | ||
| + | **This form is also used when spouses call each other with respect.  | ||
| + | ***당신, 오늘 몇시에 들어와요? (Honey, what time will you come home today?)  | ||
*너 - You (low form)  | *너 - You (low form)  | ||
*자네 - You. This is used by older men (50 years old and above usually) towards younger people.  | *자네 - You. This is used by older men (50 years old and above usually) towards younger people.  | ||
Revision as of 08:18, 1 September 2009
|   | 
| This page needs clarification from a native speaker or expert. Reason: More clarification on the uses of 당신, 자네, 얘 | 
First Person
- 저 - Me (high form)
- As a subject, it can be 저는 or 제가
 - Possessive is 저의 or the shortened version, 제
 
 - 나 - Me (low form)
- As a subject, it can be 나는 or 내가
 - Possessive is 나의 or the shortened version, 내
 
 - 저희 - Us (high form or limited group)
 - 우리 - Us (everyone)
 
Second Person
- 당신
- You (low form). This form can also be used when arguing or fighting with someone who's name you don't know, i.e. during a car accident. 
- 당신, 운전 똑바로 해!
 
 - Sometimes this form is also used in a general form when addressing people in general, i.e. in advertisements.
- XX보험회사는 당신을 소중하게 생각합니다.
 
 - This form is also used when spouses call each other with respect.
- 당신, 오늘 몇시에 들어와요? (Honey, what time will you come home today?)
 
 
 - You (low form). This form can also be used when arguing or fighting with someone who's name you don't know, i.e. during a car accident. 
 - 너 - You (low form)
 - 자네 - You. This is used by older men (50 years old and above usually) towards younger people.
- As a subject, it can be 너는 or 네가
 - Possessive is 너의 or the shortened version, 네
 
 - 너희 / 너희들 - You all
 - 당신들 - You all
 
Third person
- 그 - He
 - 그녀 - She
- Actually 그 and 그녀 is not often used in korean. But when translate English into Korean, HE and SHE are just translated 그 and 그녀.
 
 - 얘 - This guy, this girl
- 얘가 내 동생이야.(This is my sister.)
 
 - 쟤 - That guy, that girl
- 쟤가 내 동생이야.(That is my sister.)
 
 - 걔 - That guy, that girl
- 너 영희알아? 걔가 내 동생이야.(Do you know Young Hee? She is my sister.)
 
 - 이 분, 저 분, 그 분 - He, she (high form)
- As a subject, it can be 그 분이, 저 분이, 이 분이
 - 이 분이 제 아버지예요. (This is my father.)
 - 저 분이 제 아버지예요. (That is my father.)
 - 그 분이 제 아버지예요. (He is my father.)