Jump to content

TTMIK ระดับ 2 ระดับ1 บทที่ 7

From Korean Wiki Project
Revision as of 15:22, 25 January 2012 by Piggyrabbit (talk | contribs)
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

ในบทนี้เราจะมาเรียนกันว่าจะพูดว่า "ถึง" ใครและ "จาก" ใครกันอย่างไร ก่อนที่จะเรียนเรื่องนี้ จำไว้ว่าคำบ่งชี้ที่ไว้เชื่อมคำเข้าด้วยกันจะไม่มีคำแปลตรงตัวจากภาษาเกาหลีเป็นภาษาอังกฤษ ดังนั้นจึงมีความจำเป็นที่เราจะต้องเข้าใจลักษณะและการใช้คำบ่งชี้มากกว่าที่จะจำว่ามันเหมือนกับภาษาอังกฤษอย่างไร

การจะพูดว่า "ถึงใคร" หรือ "จากใคร" เราใช้คำว่า 한테 [han-te] และ 한테서 [hante-seo] นอกจากนี้คำว่า 에게 [e-ge] และ 에게서[e-ge-seo] ก็มีลักษณะการใช้เหมือนกัน แต่ว่า 에게 และ 에게서 มักใช้ในภาษาเขียนมากกว่า ดังนั้น เราจะมาเน้นเรื่อง 한테 และ 한테서 กันในบทนี้

한테 [han-te] = "ถึง" ใคร หรือ "จาก"ใคร 한테서 [han-te-seo] = "จาก" ใคร

สังเกตเห็นความแตกต่างไหม

ใช่แล้ว 한테 และ 한테서 มีความหมายและการใช้งานซ้ำซ้อนกัน โดยเฉพาะคำว่า 한테 ที่สามารถหมายถึงได้ทั้ง "ถึง" และ "จาก" ดังนั้นเราจะเข้าใจความหมายก็โดยสถานการณ์ ณ ขณะที่สนทนาอยู่เท่านั้น

ถึงแม้ว่า 한테 / 한테서 จะมีความหมายว่า "ถึง" และ "จาก" แต่เราจะใช้เมื่อพูดถึงคนเท่านั้น เราจะไม่ใช้คำสองคำนี้กับสิ่งของหรือสถานที่

- “ถึงเพื่อน” = เพื่อน + 한테 ( ㅇ ) ถูก - “ถึงโซล” = โซล + 한테 ( X ) ผิด

ตัวอย่าง

저한테 [ jeo-han-te] = ถึงฉัน จากฉัน 친 구한테 [chin-gu-han-te] = ถึงเพื่อน จากเพื่อน 누구한테 [nu-gu-han-te] = ถึงใคร จากใคร 저 한테서 [ jeo-han-te-seo] = จากฉัน 친구한테서 [chin-gu-han-te-seo] = จากเพื่อน 누구한테서 [nu-gu-han-te-seo] = จากใคร

    • เวลาเราใช้คำกริยาที่แสดงความเป็นผู้ถูกกระทำ 한테 จะหมายถึง "โดย" ได้เช่นกัน

ตัวอย่างเช่น 맞다 [mat-da] หมายถึง ถูกต้อง แต่อีกความหมายหนึ่งคือ "ถูกตี" ดังนั้น "ก 에게 맞다" จึงแปลได้ว่า "ถูกตีโดย ก"

ตัวอย่างจากเพื่อน ๆ ของเรา

경미: 남자친구한테 차였어요. [nam-ja-chin-gu-han-te cha-yeo-sseo-yo.] = ฉันถูกทุ่มโดยแฟนของฉัน

남자친구 [nam-ja-chin-gu] = แฟนผู้ชาย 차이다 [cha-i-da] = ถูกทุ่ม

규환: 너한테서 풍기는 암내가 진국이에요. [neo-han-te-seo pung-gi-neun am-nae-ga jin-gu-gi-e-yo.] = จักแร้ของเธอกลิ่นแรงมาก

풍기다 [pung-gi-da] = ส่งกลิ่น 암내 [am-nae] = กลิ่นจักแร้ 진국이다 [ jin-guk-i-da] = แรง