Search results

Jump to: navigation, search
  • ...''' The Korean Wiki Project is a community project. Want to help out? Send a message on our Facebook page at [http://www.facebook.com/koreanwikiproject ...nyone. First, it must be noted that this site is under major construction; A lot of the articles are incomplete and have only been created for future ed
    10 KB (1,444 words) - 12:48, 18 March 2014
  • :lang(ja) { /* -moz-* is a vendor-specific extension (CSS 2.1 4.1.2.1) */
    18 KB (2,014 words) - 16:14, 17 November 2010
  • ...çons (fr)]]Dans cette leçon, nous vous présentons un suffixe verbal qui a un sens très changeant.<br> 5. 작다 [ jak-da] --> 작은데 [ ja-geun-de]<br>
    5 KB (614 words) - 17:10, 10 September 2020
  • 1. <b><font color=DeepSkyBlue>-(으)ㄹ 수 있다</font></b> a été présenté dans la leçon 17 niveau 2 et signifie "<b>pouvoir, être 2. <b><font color=DeepSkyBlue>-도</font></b> a été présenté dans la leçon 13 niveau 2 et signifie "aussi".<br>
    3 KB (501 words) - 17:11, 10 September 2020
  • ...ont color=DeepPink>예쁘다</font>''' [ye-ppeu-da], joka on verbimuodossa ja tarkoittaa "olla nätti", mutta et voi löytää sanaa '''<font color=DeepP ...yo] (nykymuoto), 재미있었어요 [ jae-mi-i-sseosseo-yo] (mennyt muoto) ja 재미있을 거예요 [ jae-mi-i-sseul geo-ye-yo] (futuuri).<br />
    4 KB (440 words) - 09:33, 4 April 2013
  • ...tá implicando que eso tiene el significado de "y", toda la oración podría significar "Compré esto ayer, y es muy grande" o "Compré esto ayer, y me Si se quiere contrastar entre dos oraciones y decir "A + pero + B" puede escoger tanto 그렇지만 como 그런데.
    5 KB (559 words) - 23:24, 6 July 2011
  • A unique feature of the Korean Wiki Project is that we want to provide Korean ...e you create a translation of a page, you should copy all of the text from a current page by clicking on the EDIT tab and copying the text.
    3 KB (440 words) - 17:21, 2 October 2009
  • ...other consonant, [[ㅎ]]). Looking at the picture on the right, do you see a resemblance between the old letters we have already learned (top row) and t ..., and say tore and then store. One should either feel a puff of air or see a flicker of the candle flame with tore that one does not get with store. In
    18 KB (2,706 words) - 03:50, 22 July 2011
  • ...ng remotely similar in English or other languages. These letters will take a lot of practice to pronounce, so listen carefully to the audio and make sur ...uickly, however you will notice that all of these sounds, except ㅢ, make a /w/ sound in front.
    22 KB (3,245 words) - 12:13, 23 March 2023
  • *Verb stems ending with a vowel + ㄹ.<br /> *Verb stems ending with a consonant + 을.</ref>
    0 members (0 subcategories, 0 files) - 15:07, 8 December 2023
  • ...[[{{#titleparts: {{#titleparts: {{FULLPAGENAME}}|1|1}}|1|1 }}|English]]: n/a }} ...}}|1|1}}/ko]]<br>[[{{#titleparts: {{FULLPAGENAME}}|1|1}}/ko|한국어]]: n/a}}
    7 KB (882 words) - 12:04, 30 May 2010
  • |ipa = /ja/ |sounds = /ja/
    970 B (104 words) - 23:46, 9 August 2009
  • {{#babel: en-3 | ja-2 | ko-N }} |korlangschool= <!--Attended a Korean language school? SNU, Yonsei, Sogang? Which levels?-->
    2 KB (211 words) - 07:08, 3 September 2009
  • *Japanese: PAGENAME/ja ...top or bottom of the page. The second way is to add the extra text (like /ja) in the address bar in your browser and navigate to it. For example, let's
    3 KB (371 words) - 20:51, 2 October 2009
  • ...[[{{#titleparts: {{#titleparts: {{FULLPAGENAME}}|1|1}}|1|1 }}|English]]: n/a }} ...}}|1|1}}/ko]]<br>[[{{#titleparts: {{FULLPAGENAME}}|1|1}}/ko|한국어]]: n/a}}
    7 KB (955 words) - 01:26, 30 April 2010
  • ...idüléssel. Előző leckében arra néztünk példákat, hogyan rövidül a szóhoz kapcsolódó témajelölő rag. Ebben a leckében további példákat nézünk arra, hogyan rövidíthetjük az ala
    4 KB (493 words) - 09:19, 22 May 2012
  • {{HangeulTop/ja}} | [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 1/ja|150px]]
    16 KB (1,515 words) - 12:12, 19 July 2021
  • {{HangeulTop/ja}} | [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 2/ja|150px]]
    16 KB (2,199 words) - 07:20, 18 November 2010
  • {{HangeulTop/ja}} | [[File:Back_ja.png|150px|link=Hangeul step 3b/ja]]
    18 KB (2,618 words) - 13:10, 16 August 2010
  • ...earning hangeul section? Also, I was going through it and there seems to b a rather... large difference between the male and female pronunciations of � ...d just use the first kanji in each pair as an abbreviation, but as they're a lot shorter all around than the English, I think it would look most natural
    4 KB (606 words) - 01:31, 26 August 2010

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)