Search results

Jump to: navigation, search

Page title matches

Page text matches

  • ** :Category:Expressions|Expressions
    1 KB (121 words) - 02:47, 25 April 2011
  • ...d a number of articles here that seek to explain popular grammar concepts, expressions, and vocabulary. Users have also contributed quizzes to review these materi ::*[[:Category:Expressions|Expressions]]
    9 KB (1,257 words) - 21:17, 6 March 2010
  • Lorsque ces expressions sont combinées en -(으)ㄹ 수도 있다, le sens devient "Ça pourrait",
    3 KB (501 words) - 17:11, 10 September 2020
  • *Although mostly attached to nouns, noun like expressions can also be attached.
    4 KB (407 words) - 06:49, 15 January 2014
  • [[Category:Expressions]]
    109 members (0 subcategories, 0 files) - 08:46, 16 September 2009
  • Many active voice English expressions should be translated to the passive form in Korean. (Only using the passive ...t" must have been felt by someone. English speakers might be used to these expressions, but this kind of nonsense has no place in Korean. It feels, a book sells,
    61 KB (8,461 words) - 20:17, 15 April 2021
  • ... of idiomatic expressions [http://pimiriya.wordpress.com/korean-idioms-and-expressions/ here]. We should try to incorporate these into our idioms page as well. --
    2 KB (240 words) - 11:44, 14 August 2009
  • En coréen, il y a deux expressions pour dire "au revoir" à la forme polie/formelle (le 존댓말 [jondaetmal] Pour le moment, ne vous occupez pas de la signification de ces expressions, apprenez-les juste telles qu'elles sont. Mais si vous êtes vraiment curie
    2 KB (329 words) - 11:45, 24 June 2020
  • <!-- most of them are very old fashined expressions. I'm originally from 경상도. But I've never heard about many of them. I
    14 KB (1,410 words) - 07:28, 7 September 2020
  • ...n higher social position to people in lower social position. You don't use expressions such as '이제 일합시다' to a person senior to you.
    2 KB (286 words) - 16:23, 16 June 2012
  • Some i'd like to make pages for in the future, though some of them are just expressions, so i'm not sure where to categorize them: ...ore but i'll stop there, because now i'm thinking we might have to make an expressions category, or at least a subcategory. Any ideas where though? --[[User:Blues
    401 B (64 words) - 18:14, 13 September 2009
  • ...다(to see), 듣다 (to hear), 알다 (to know) etc. This makes a similar expressions as "as you can ~" or "as you ~."
    1 KB (143 words) - 16:48, 6 March 2010
  • [[Category:Expressions]]<!--Or change category to Proverbs-->
    370 B (45 words) - 09:00, 27 November 2009
  • [[Category:Expressions|Expressions]]
    952 B (84 words) - 12:17, 18 May 2013
  • [[Category:Expressions]]
    7 KB (845 words) - 17:32, 15 March 2021
  • **섹스하다 is not usually expressed directly. The following expressions: '자다' (''sleep together'') or '그것을 하다' (''do it'') are instea
    5 KB (623 words) - 13:26, 5 February 2013
  • [[Category:Expressions]]
    2 KB (165 words) - 12:22, 22 December 2016
  • The expressions featured here seem to follow a set of formalities from top-to-bottom, begin
    686 B (104 words) - 08:50, 14 July 2010
  • ...elative à 눈, les yeux ! Afin de comprendre entièrement et utiliser les expressions présentées dans cette série de leçon, il est essentiel que vous compren Dans la première partie 1, vous avez appris les expressions suivantes. (Cf. leçon 1 du niveau 8)<br>
    5 KB (739 words) - 15:58, 1 January 2013
  • Ce sont les expressions les plus courantes. Vous n'avez pas à toutes les mémoriser maintenant mai
    4 KB (558 words) - 11:57, 24 June 2020

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)