-
...e assumed it was from the Revised Romanization System, it would sound like Yoona, not Yuna since yu represents ㅠ not ㅕ.
3 KB (484 words) - 20:47, 7 July 2010
-
...e assumed it was from the Revised Romanization System, it would sound like Yoona, not Yuna since yu represents ㅠ not ㅕ.
9 KB (1,525 words) - 14:04, 9 January 2016
-
...système de romanization (transcription latine) révisé, ça aurait été Yoona, et non Yuna car yu représente le son ㅠ et non ㅕ.
10 KB (1,570 words) - 11:04, 24 June 2020
-
...ng ipagpapalagay na Revised Romanization System ang ginamit, ito ay parang Yoona at hindi Yuna dahil ang yu ay ㅠ at hindi ㅕ.
9 KB (1,458 words) - 05:46, 23 June 2011
-
...e assumed it was from the Revised Romanization System, it would sound like Yoona, not Yuna since yu represents ㅠ not ㅕ.
9 KB (1,400 words) - 01:14, 11 February 2011
-
...ации (Revised Romanization System), это бы звучало как Yoona, не Yuna, т.к. yu представляет ㅠ, а не ㅕ.
14 KB (227 words) - 15:01, 17 October 2012
-
...e assumed it was from the Revised Romanization System, it would sound like Yoona, not Yuna since yu represents ㅠ not ㅕ.
9 KB (1,397 words) - 15:59, 13 April 2011
-
...e assumed it was from the Revised Romanization System, it would sound like Yoona, not Yuna since yu represents ㅠ not ㅕ.
9 KB (1,397 words) - 06:09, 20 April 2011
-
...m Systemem Romanizacji (Revised Romanization System) mogłoby brzmieć jak Yoona, a nie Yuna, gdyż yu reprezentuje ㅠ a nieㅕ.
10 KB (1,633 words) - 13:39, 20 January 2012
-
...e assumed it was from the Revised Romanization System, it would sound like Yoona, not Yuna since yu represents ㅠ not ㅕ.
9 KB (1,259 words) - 14:32, 28 September 2011
-
...e assumed it was from the Revised Romanization System, it would sound like Yoona, not Yuna since yu represents ㅠ not ㅕ.
9 KB (1,401 words) - 12:03, 8 January 2012
-
YOONA وليس YUNA
12 KB (188 words) - 21:05, 27 March 2014
-
= J'ai demandé à Yoona, et elle ne sait pas.<br>
4 KB (593 words) - 12:58, 25 November 2012
-
윤아 씨 오늘 바쁘대요. = Yoona dit qu'elle est occupée aujourd'hui.<br>
5 KB (589 words) - 20:53, 25 November 2012
-
...ia inglese. Se si fosse usata la Revised Romanization, si sarebbe scritto "Yoona" e non "Yuna", dato che "yu" rappresenta ㅠ e non ㅕ.
2 KB (250 words) - 12:00, 16 January 2015
-
...te ser que veio a partir do Sistema de Romanização revisado, soaria como Yoona em Inglês ou Iúna em Português, já que o Yuna deveria representar ㅠ e
9 KB (1,567 words) - 23:42, 10 May 2015
-
=Yoona'ya sordum ama o bilmiyor.
3 KB (379 words) - 15:41, 28 July 2015
-
= Eu perguntei para a Yoona, e ela não sabe.<br />
5 KB (599 words) - 22:08, 1 September 2017
-
윤아 씨 오늘 바쁘대요. = Yoona diz que está ocupada hoje.<br />
6 KB (661 words) - 00:53, 13 October 2017
-
윤아 씨 오늘 바쁘대요. = Yoona bugün meşgulmiş.<br />
5 KB (616 words) - 11:47, 4 November 2019